Прямой эфир

Индик, Епітаній и перша кляса. Что внесли в новые правила правописания, и как это отразится на учениках

  • Telegram
Размещено: 24.05.2019
Ученик и слова-примеры из новых правил правописания. Фото: NEWSONE.ua

Три года 25 языковедов из учреждений Национальной академии наук Украины корпели над 216 страницами новой редакции украинского правописания. Минобразования утвердило нормы еще осенью.

На днях же премьер-министр Владимир Гройсман заявил, что подает в отставку, а это влечет за собой отставку и всего Кабмина. И непосредственно перед уходом было принято решение внести изменения в украинское правописание. Это оказалось неожиданностью даже для самих ученых.

Изменения происходят не впервые: действующая редакция была внедрена лишь в 1990 году. По сути, возвращаются нормы харьковского правописания 1928 года, которые ввел советский украинизаторнарком образования Украины Николай Скрипник. Нормы эти называют "скрипниковка".  

Согласно новому закону об украинском языке, знать его и использовать в публичной сфере обязаны все. Так что же изменилось в новом правописании и зачем это было сделано? 

"Индик" и "ирод" 

В школе нас учили: "и - великої немає, и - слова не починає". Но теперь это не так. В правописании 1928 года использование в начале слова буквы и допускалось. Таким образом, по-украински можно писать "Мені потрібен инший индик"

Правило звучит так: "В начале слова используем в некотрых собственных и общих названиях, происходящих из тюркських и других языков, согласно произношению в этих языках". Здесь, правда, возникают некоторые сомнения в корректности формулировки, ведь неясно, о каких конкретно словах идет речь.

Буква и надежно обосновалась и в конце слова, если оно стоит в родительном падеже. Склоняемое существительное должно заканчиваться на -ть-Чаще всего такой вариант будет использоваться в художественных текстахповісті-повістисмерті-смерти. Вместо солілюбовічесті и даже Білорусі - соли, любови, чести и Білоруси.  

Например, "Ти не маєш совісти та мужности". 

Паниковать рано: после длительных дискуссий (некоторые правила обсуждали по 20 часов) решили остановиться на вариативности в написании этих слов. 

Вас викликає директорка 

Трудно обойти вниманием включение в нормы правописания и феминитивовслов женского рода, в основном обозначающих род деятельности. О феминитивах в филологических кругах актвно дискутировали и раньше. К примеру, многие преподаватели вузов стали обращаться к своим ученикам "студенти та студентки", считая, что иной подход будет сексизмом.  

Чаще всего при создании феминистива будет использоваться суфикс -к-. Имейте в виду, что теперь вас окружают дизайнерки, редакторки, співачки, фігуристки, поетки, докторки, членкині, может быть, даже агентки, но никак не дизайнер, поет, доктор и т.д.

Также будут использоваться суфиксы -иц-(я) и -ин-(я). Их присоединят к основаниям на -ник и-ень. Слово учениця, например, для всех нас привычно, а вот к другим вариантам, таким, как психологиня и філологиня. нужно приспособиться.

Реже употребляется суфикс -ес-. Слово критикесса будет встречаться не так часто. 

Поклонники нового украинского правописания указывают, что феминитивы присущи украинскому языку исторически, и в качестве примера указывают песню Андрея Малышко "Вчителько моя". Недаром в тексте именно вчителька, а не вчитель. Но этот вопрос остается дискуссионным, ведь в западной и восточной этике профессия не связана с гендером. 

С феминитивами тоже работает принцип вариантивности. Если вам не по душе эти нормы, можно писать, как и раньше. 

Пів яблука: переучиваемся заново

Если вы только привыкли к тому, что правильно нужно писать півяблука и пів-Києва, то новое правописание может вас запутать. 

Частичка -пів пишется теперь в подавляющем количестве случаев отдельно, хотя раньше писали и через дефис, и слитно, и через апостроф. Правильно будет пів Києвапів яблука, ведь в данном случае речь идет о половине предмета. Вместе пишем слова, если это понятие. Например, півкуляпівмісяцьпівострів. 

Попробуйте запомнить так: если говорим о бутылке воды, то півлітра, а если об обьеме, то будет пів літра.

 
Приставки анти-, віце-, екс-, контр-, ейб-, обер-, штабс-, унтер- теперь пишем не через дефис, а слитно. Правильно - не екс-президент и віце-спікер, а експрезидент и віцеспікер. То же касается и слов унтерофіцер, онлайн, штабскапітан, попмузика, вебсайт, пресконференція.

Теперь резервы будут золото-валютними вместо золотовалютних.

Изменения затронули и географические названия, которые начинаются со слов Східно-, Західно-, Північно-, Південно-, Центрально-: Східно-Китайське море, Південно-Західна залізниця, Західно-Казахстанська область.

Кавычки улетели в теплые края 

Если раньше вы писали с заглавной буквы и ставили в кавычки названия сайтов, например, "Вікіпедія", то теперь все проще. Если рядом с названием стоит родове слово (сайт, сеть, канал), продолжаем писать по-прежнему. Но если этого слова нет, пишем с маленькой буквы и без кавычек. Так, ґуглтвітер - не ошибка. 

"Я відкрив свій інстаграм". Но "Акції мережі "Інстраграм" здешевіли". 

Также без кавычек и с маленькой буквы пишутся названия продуктов, которые стали нарицательными. Например, любительска ковбасакока-кола. Тут, правда, вновь вызывает сомнения то, как норма прописана: неясно, как определить эту самую нарицательность. 

Кстати, что касается больших букв, то несколько праздников теперь пишутся по-другому: День Незалежності України, День Соборності України, День Конституції України. Все общие названия с особенным смыслом разрешили писать с заглавной буквы, а не только слово Батьківщину, как раньше. Теперь Честь, Мати - правильно.

А вот господи боже мійїй-богу, господь з тобою - это уже не обращение, а выкрики, и поэтому пишутся они со строчной буквы и на письме не выделяются запятыми. 

В забытие уйдет и написание с заглавной букыы должностей чиновников. Теперь президент с маленькой буквы - не ошибка. Формулировку "Перший Заступник Голови Головного Управління Адміністрації Президента з питань зовнішньої політики" больше не увидим.

Епітаній на авдієнції на катедрі в Атенах

В словах греческого происхождения буквосочетание th раньше передавала только буква ф, а теперь будет и т. Давні міти (міфи), увімкнути етер (ефір), сучані Атени (Афіни). Город Феодосия - теперь Теодосія.

Традиция передачи словосочетания "auи варианты транслитерации меняются. Будет не аудиторія, а авдиторія, не фауна, а фавна, не пауза, а павза. 

Но при этому лауреат остается в силе - слово лавреат принимать не стали.

Ґ-ґ-ґ 

Разрешены два варианта окончания слов в дательном падеже: -ові, -еві или у, ю. Например: -хлопцеві-хлопцю, -місяцеві-місяцю. 
 
Теперь ґ - это не только ґудзик и ґанок. Написание слов иностранного происхождения вновь меняется. Английская буква g будет передаваться буквой ґ, если речь идет о давно заимствованном слове (как ґатунок). В основном же новшество касается фамилий, имен: не Гуллівер, а Ґуллівер, Гонґадзе

Если же иностранные слова содержат звук h, то их будут передавать на фонетике при помощи х, а не только гСлова хобіхокей остаются в силе, но вот номер будете заказывать не в хостелі, а в гостелі, так как в английском варианте слышится именно г. По сути, новые правила этот аспект не слишком регулирует, ведь четкости в формулировке вновь нет. 

Перший раз у першу клясу

А предлагают заменять на я (клясична музика). А дети будут идти не в перший клас, а у першу клясу. 

Некоторые суффиксы пишутся по-другому, поэтому повляется слово хімієтерапія. А священик перестает быть исключением и пишется как священник - к радости учеников, слово пропадет из словарных диктантов.

Приняли и ряд других норм. Олега наконец можно звать не только Олегу, но и Олеже. Раньше также не было унормировано обращение к Богу. Пишем Господи, Христе (с ударением на первый или на второй слог), Христосе. 

Скандал вызвало и то, что в итоге в правописание вошли те нормы, к которым на этапе общественного обсуждения не приходили. К примеру, в родительном падеже географических названий в украинском языке возможны окончания -а (-я) - для города и -у (-ю) - для страны. Раньше писали Амстердама, Гомеля, Лондона, Мадрида, Парижа, Чорнобиля. Теперь же правильно Амстердаму, Лондону, Мадриду, Парижу, Чорнобилю.

[see_also]

Защита культуры или раскол страны. Что запрещает закон о языке и почему его приняли сразу после выборов

[/see_also]

Удачно ли новое правописание 

Многие нормы обязаловкой не будут - их предлагают использовать параллельно с уже существующими. Цель - приведение языка в соответствие современным нормам и отход от российских языковых правил, а также возвращение украинской традиции столетней давности.

Но некоторые слова, которые были возвращены в правописание, не употребляли даже в эпоху УНР. Это не упрощает язык, а делает его более непонятным для большинства населения. Правило должно быть универсальным, чтобы из него было меньше исключений, но данные нормы только отталкивают украинцев от ежедневного употребления. А попытка максимально дистанциироваться от русского языка в некоторых случаях только вредит украинскому. И вот, почему.

Нам нужен был новый документ, так как старое правописание устарело, но получили мы не самый качественный "правопис". Многие из новых норм не решают существующих проблем как раз из-за принципа "пишите, как хотите". До конца не ясно, как же все-таки правильно писать иностранные названия. И часто на каждое правило, которому все-таки удалось решить определенную проблему, появилось другое - еще более неудачное.

Многие примеры приводят с ошибками, указывают филологи. Например, в правиле об использования дефиса вместо Аддіс-Абеба пишут Аддис-Абеба. В правиле о написании иностранных слов со сторочной буквы приводят в пример слово леггорн, при том, что правильно леґгорн (Leghorn). Таких примеров много. 

Некоторые из указанных примеров слов, мягко говоря, устарели. Например, дияконесаК счастью, были, испльзованы и более современные примеры, такие, как онлайн, бліцновини, Європарламент и Євросоюз. Также в правописание "вшита" реклама "Вольво", "Нісан", хотя вряд ли это обсуждалось с представителями компаний. 

Не понравилось правописание даже доктору филологических наук и политику Ирине Фарион 

"И какая это новая редакция? Совки собрались, замутили то же советское правописание и выдали это за новую редакцию. Когда председателем Комиссии по правописанию становится математик и экономист, я как доктор филологических наук говорю, что профанация захватила уже все сферы. Шут становится президентом, а математик и экономист будут говорить, как украинцы будут писать... Это абсолютная беспомощность современной так называемой элиты языкознания, которая до сих пор находится в сталинско-постышевской лжи. Именно они оказывали наибольшее сопротивление той части правописания, которые были на позициях возвращение к настоящему украинскому языку, а не к его советской версии", - утверждает она.

Положительные эмоции у Фарион вызвало только возвращение в редакцию греческой теты (Атени), а также написание слов соціяльнийматеріяльний. В остальном она винит членов комиссии, которая была сформирована еще предыдущим Кабмином.

А вот писательница и языковед Оксана Думанская говорит NEWSONE.ua, что одобряет новое правописание.

"Новое правописание было нужно, так как до этого момента не было унормирования и каждый издатель ориентировался на собственные вкусы в правописани. Это не та радикальность, которая может как-то негативно повлиять на общество. Люди должны понимать, что решение принимали знатоки языка и ученые. Если есть ошибки, их можно исправить потом. Нравится или не нравится, а придерживаться нужно, так как это - языковая Конституция", - говорит Думанская.

Новые нормы и ВНО

Абитуриенты уже запаниковали, что им придется сдавать внешнее независимое оценивание по новым правилам.

"Для современного молодого поколения углубление в значение слов и, в связи с этим, различение правописания - трудная задача", - комментирует NEWSONE.ua филолог и кандидат педагогических наук Светлана Остапчук.

Но пока школьникам можно не переживать. В ВНО новые правила в 2020 году не включат. Они могут подействовать только примерно к 2024 году. Планируется мягкий переход: правила постепенно будут внедряться в учебники. Кстати, в объяснительной записке закона написано, что реализация не требует дополнительных материальных, финансовых трат из госбюджета. Но это не совсем честно, потому что дальше будет создание новых учебников и переподготовка учителей. Такие изменения невозможно внести одним постановлением, и уж бесплатно это точно сделать нельзя.

Заместитель министра образования Максим Стриха говорит, что они с учеными еще советуются, как подать нормы, у которых есть два варианта написания. Он подчеркивает, что правила письма сложнее, чем правила дорожного движения, поэтому и нужна длительная адаптация. 

"Все учителя в школах - люди с определенным жизненным опытом и пониманием ситуации. Есть, в конце концов, министерство образования, куда они могут обратиться. Это было бы абсурдным, если бы вчера Кабмин принял постановление, а уже сегодня за это детям нужно ставить оценки", - говорит Стриха.

Поскольку новое правописание уже принято, остается только смириться с этим. Ну а тем, кто хочет легко запомнить все правила, и особенно ученикам, предлагаем ко вниманию юмористический текст авторства пользователя Таріна Карасівна:
 
Индик вдихав уже осінній етер. Високо над ним у напрямку Атен летів ирій. "Ироди!" - икнув крізь зуби индик і почапав дороблять проєкт. Проєкт уже давно не приносив индику радости. Задрало працювати серед всьої тої фавни. До смерти хотілось оголосити проєкту анатему і відкрити малесенький гостел. Для душі. Индик вже навіть уявляв свою цільову авдиторію.
 
У нього могли б зупинятися експрезиденти, відомі півзахисники. Не десь у себе на півострові, а у нього в гостелі. У фоє гратиме попмузика. І місце уже під гостел уже придивився. Біля Ґуллівера. Звідти пів Києва видно. Вжух - і за пів години ти вже "Теслою" на Хрещатику. Головне, знайти парковку серед всіх тих "мерседесів"... Зроби павзу, з'їж твікс! А фітоняшкам можна на сніданок пів яблука давати. А хто побрутальніше - їм можна й пів їжака.

- Директоркою закладу зроблю філологиню. Щоб про мене на всіх новинних вебсторінках і у фейсбуці написали. А коли прийде популярність, то, дасть Бог, ще й молоду правницю найму. Хтозна, може, на Трійцю сам президент до гостелу завітає. Тут таку пресконференцію можна організувати!

Та поки що то міт. Повертайсь до проєкту, индиче.


В украинском языке станет больше буквы и в начале слова и феминитивов, меньше дефисов и больше етерів. Остается только изучать новые правила и развивать язык, привыкая к иродам и павзам.

Анна Пешкова

Источник: newsone.ua

Подписывайся на NEWSONE в Facebook. Узнавай первым самые важные новости.