В ГФС уточнили, нужно ли переводить документы на украинский язык при растаможке авто на еврономерах

Размещено: 05.12.2018
В ГФС уточнили, нужно ли переводить документы на украинский язык при растаможке авто на еврономерах Иллюстративное фото: politeka.net

Сотрудники таможенной службы при легализации автомобилей на европейских номерах могут потребовать от украинцев перевод документов на украинский язык. Об этом сообщили в ГУ ДФС Закарпатской области, передает УНН.

"Согласно ч. 1 ст. 254 Таможенного кодекса Украины (далее — ТКУ) документы, необходимые для осуществления таможенного контроля и таможенного оформления товаров, перемещаемых через таможенную границу Украины, подаются контролирующему органу на украинском языке, официальном языке таможенных союзов, членом которых является Украина, или другом иностранном языке международного общения", - говорится в сообщении.

Так, в ГФС могут потребовать от украинцев документы, составленные на другом языке, с переводом на украинский язык только в случае, если данные, которые в них содержатся, необходимо проверять или подтверждать сведения, указанные в таможенной декларации.

В таком случае декларант за свой счет должен перевести указанные документы.


Читайте также - КАК РАСТАМОЖИТЬ АВТО НА ЕВРОНОМЕРАХ И НЕ ПОПАСТЬ НА ШТРАФ: ПОШАГОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ


При этом п. 7 Правил таможенного контроля и таможенного оформления транспортных средств, перемещаемых гражданами через таможенную границу Украины, утвержденных приказом Государственной таможенной службы от 17.11.2005 № 1118 установлено, что владелец транспортного средства (далее -ТЗ) или уполномоченное лицо, который перемещает ТС через таможенную границу Украины, предъявляет его контролирующему органу для проведения таможенного досмотра и подает оригиналы и ксерокопии следующих документов:

  • подтверждающие право собственности на ТС или (в том числе с правом распоряжения);
  • регистрационные (технические) документы на транспортное средство (если оно состояло на учете в регистрационном органе иностранного государства или Украины) с отметками о снятии транспортного средства с учета, если такие документы выдаются регистрационным органом;
  • таможенной декларации (ТД) — в случае необходимости;
  • ТД (в случае транзита ТС, нового или снятого с учета в регистрационном органе, через таможенную территорию Украины);
  • подтверждающие право на предоставление льгот в налогообложении (в случае таможенного оформления ТС с предоставлением льгот в налогообложении);
  • паспортных документов и других документов, определенных законодательством Украины и международными договорами Украины, дающих право на пересечение государственной границы и/или паспорта гражданина (удостоверение личности с отметкой о месте жительства); вида или иного документа о постоянном (временном) проживании в Украине или за рубежом и т.д.;
  • справки об идентификационном номере гражданина (при наличии).

Таким образом, контролирующие органы лишь в отдельных случаях могут требовать перевод на украинский язык документов, необходимых для осуществления таможенного контроля и таможенного оформления ТС. Такое возможно в случае, если данные, содержащиеся в них, необходимы для проверки или подтверждения сведений указанных в оригиналах документов.

Как сообщал NEWSONE ранее, вВодители автомобилей на иностранной регистрации вынуждены искать реальных владельцев для легального растаможивания машин, согласно принятым законам №8487 и 8488. В результате на просторах Интернета начали массово появляться предложения "дешевой" легализации авто на еврономерах, как правило, распространяемых мошенниками.